Knyga

Naujos ir geros knygos. Akcijos ir naujienos iš knygynų

Moteris, kuri laukė

Knyga:Moteris, kuri laukė
Autorius: Moteris, kuri lauk
Leidykla: Tyto alba

A. Makine’as jau pažįstamas lietuvių skaitytojams – „Tyto alba“ yra išleidusi du jo romanus: „Prancūziškas testamentas“ (1996 m.) ir „Žako Dormo žemė ir dangus“ (2008 m.). 2009 m. atvykęs į Vilniaus knygų mugę rašytojas rekomendavo išversti ir romaną „Moteris, kuri laukė“.

Tai rūstaus, bet stebuklingo grožio romanas apie meilę. Vienišą, neišsipildžiusią, amžiną ir tikrą. Aštuntasis XX a. dešimtmetis, jaunas rašytojas iš Leningrado atvyksta į Mirnoję – kaimelį prie Baltosios jūros. Šiame visų pamirštame krašte jis ruošiasi užrašyti vietos gyventojų papročius, bet pamato moterį, ilgam prikaustančią jo žvilgsnį ir pamažu visiškai užvaldančią vaizduotę.

Vera – moteris, kuri visą gyvenimą laukė ir tebelaukia savo dingusio mylimojo. Trisdešimt metų trunkantis laukimas, tapęs Veros gyvenimu, trikdo ir žavi dvidešimčia metų jaunesnį rašytoją. Ką reiškia tas, atrodytų, beprasmiškas laukimas? O Vera rūpinasi vienišomis senutėmis, kasdien iriasi per ežerą į kitą kaimelį, kur mokytojauja, bet nejučia tampa pasakotojui vis svarbesnė… Šios moters gyvenimo ir meilės istorija skleidžiasi rūsčiame, asketiškame ir nuostabiame Šiaurės peizažo fone, kur nubyra viskas, kas laikina ir netikra.

Andreï Makine (Andrejus Makinas; g. 1957 m.) – sibirietis, nuo 1987 m. gyvenantis Paryžiuje. Atvykėliui iš Rusijos Prancūzija tebuvo vaikystės laikų vizija, kurią įskiepijo prancūzė jo senelė Šarlotė. Iš senelės jis paveldėjo meilę Prancūzijai ir prancūzų kalbai – ją ėmė laikyti sava. Prancūzijoje autorius už romaną „Prancūziškas testamentas“ gavo ne tik Goncourt’ų, bet ir Médici premiją. Emigrantas, leidėjų nesuprastas menininkas staiga tapo garsenybe, dėl jo rankraščių ėmė kovoti daugybė leidyklų.

Panašios knygos:

Kategoja: Anotacijos
Žymėtukai:

El. adresas nebus publikuojamas. Privalomi laukai *

*